טלפון: 1-800-380-381 / אימייל: notary@380.co.il

נוטריון ועו"ד רם אפרתי
  • עמוד הבית
    • נוטריון בתל אביב
  • אישורי נוטריון
    • נוטריון לאנגלית
    • נוטריון לצרפתית
    • נוטריון לרוסית
    • נוטריון לספרדית
    • נוטריון לאיטלקית
    • נוטריון לליטאית
    • נוטריון לרומנית
    • נוטריון לאוקראינית
  • תרגום מסמכים
    • תרגום מסמכים לערבית
    • תרגום מסמכים לרוסית
    • תרגום מסמכים לאיטלקית
    • תרגום מסמכים להולנדית
    • תרגום מסמכים לפולנית
  • תרגום נוטריוני
    • תרגום נוטריון לצרפתית
    • תרגום נוטריוני לספרדית
    • תרגום נוטריוני לאיטלקית
    • תרגום נוטריוני לרוסית
    • תרגום נוטריוני לאוקראינית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
    • תרגום נוטריון לקוריאנית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
  • צור קשר
  • עמוד הבית
    • נוטריון בתל אביב
  • אישורי נוטריון
    • נוטריון לאנגלית
    • נוטריון לצרפתית
    • נוטריון לרוסית
    • נוטריון לספרדית
    • נוטריון לאיטלקית
    • נוטריון לליטאית
    • נוטריון לרומנית
    • נוטריון לאוקראינית
  • תרגום מסמכים
    • תרגום מסמכים לערבית
    • תרגום מסמכים לרוסית
    • תרגום מסמכים לאיטלקית
    • תרגום מסמכים להולנדית
    • תרגום מסמכים לפולנית
  • תרגום נוטריוני
    • תרגום נוטריון לצרפתית
    • תרגום נוטריוני לספרדית
    • תרגום נוטריוני לאיטלקית
    • תרגום נוטריוני לרוסית
    • תרגום נוטריוני לאוקראינית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
    • תרגום נוטריון לקוריאנית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
  • צור קשר
תרגום מסמכים לסלובקית
עמוד הבית » תרגום מסמכים » תרגום מסמכים לסלובקית

תרגום מסמכים לסלובקית

תרגום מסמכים לסלובקית:

מידע כללי:
סלובקית היא שפה סלאבית מערבית הדומה במיוחד לצ'כית. היא מדוברת בסלובקיה ע"י חמישה מיליון תושבים, בארה"ב ע"י 500,000 מהגרים יוצאי סלובקיה, ועקב התפרקות צ'כוסלובקיה קיימים גם 320,000 דוברי השפה בצ'כיה ובמדינות נוספות באזור.

רק בשנת 1787 התקיים ניסיון ראשון לניסוח שפה סלובקית כתובה, בעוד שבמהלך המאה ה18 השפה הכתובה הייתה צ'כית. אנטון ברנולק ניסה לנסח דיאלקט סלובקי לכתיבה, אולם הניסיון לא נחל הצלחה מרובה. בשנת 1844 נערך ניסיון נוסף לניסוח שפה כתובה בסלובקית המתבססת על הניב של תושבי מרכז סלובקיה. הפעם, התוכנית נחלה הצלחה, גם משום שהייתה קרובה לליבם של כלל הדוברים של השפה הסלובקית, וגם בהשפעת צמיחת הלאומיות ברחבי העולם ובסלובקיה בפרט.

ואולם, השפה הסלובקית עמדה בסכנת הכחדה במהלך המאה ה19. השלטון ההונגרי במדינה ערך מאמצים להטמעת השפה ההונגרית בקרב מיעוטים במדינה, ובשנת 1840 נקבע שההונגרית תהווה השפה האדמיניסטרטיבית הרשמית, ושכנסיות בסלובקיה יתנהלו בשפה ההונגרית.

קיימת חשיבות רבה לביצוע תרגום מסמכים לסלובקית הנעשים ע"י מתרגמים מקצועיים בעלי שליטה בשפת היעד והמקור של המסמכים, וכן בעלי ידע בתחום בו עוסק המסמך. השילוב בין שני תחומי הידע הללו מבטיח תרגום מלא ומהימן של ביטויים ומושגים מקצועיים המופיעים במסמך. באמצעות ביצוע מדויק של תרגום מסמכים לסלובקית, השירות של משרד עו"ד רם אפרתי מבטיח שהמסמך יועבר באופן מלא וברור – תוך הימנעות מאי הבנות הקשורות לתוכנו, כל התרגומים מתבצעים בדרך של אישור הצהרת מתורגמן.

על ידי פנייה אל תרגום מסמכים לסלובקית של משרדי עו"ד רם אפרתי, ניתן להבטיח עבודה מקצועית הנאמנה למקור.התרגום נערך ע"י מתרגם מקצועי הדובר את השפה הסלובקית ברמת שפת אם. ניתן לערוך תרגום עבור מגוון סוגים של מסמכים – מסמכים רפואיים ועסקיים, מסמכים משפטיים ותעודות רשמיות מגובה כאשור נוטריוני להצהרת מתורגמן, מסמכי שגרירות, ועוד.

שירותי תרגום מסמכים לסלובקית של משרדי עו"ד רם אפרתי מאפשרים לשלב שפות זרות נוספות במלאכת של התרגום.מלבד התרגום, ניתן להיעזר בשירותי המשרד עבור ייעוץ וסיוע לגבי אופן ביצוע התרגום וכן בחירת החלקים הדרושים לתרגום – בהתאם למטרה שלשמה המסמך מיועד. חלק גדול מההתאמה של המסמך ליעד שלו קשורה לאופן העריכה לאחר סיום התרגום ,בדרך של אישור הצהרת מתורגמן.

יש לכם שאלה וצריכים ייעוץ
מקצועי ומהיר?
השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם

שם: (חובה)

אימייל: (חובה)

טלפון:

תרגומי מסמכים נוספים
  • תרגום מסמכים ארצות סקנדינביה
  • שירותי תרגום מגרמנית
  • תרגום מסמכים לאזרבג'נית
  • תרגום מסמכים לארמנית
  • תרגום מסמכים לארצות הבלטיות
  • תרגום מסמכים לבולגרית
  • תרגום מסמכים לבלרוסית
  • תרגום מסמכים להודית
  • תרגום מסמכים להונגרית
  • תרגום מסמכים לוייטנאמית
  • תרגום מסמכים לטורקית
  • תרגום מסמכים ליוונית
  • תרגום מסמכים ליפנית
  • תרגום מסמכים לסינית
  • תרגום מסמכים לסלובקית
  • תרגום מסמכים לפורטוגזית
  • תרגום מסמכים לצ'כית
  • תרגום מסמכים לרומנית
  • תרגום מסמכים לתאילנדית
  • תרגום משפטי
  • תרגום משפטי,תרגום חוזים,תרגום תביעות

משרד עורכי דין ונוטריון – רם אפרתי יגאל אלון 120, בית קליפורניה, תל אביב 6744326
טל': 5298985 – 03, פקס: 5222552 – 03 דוא"ל: notary@380.co.il  Google+

Theme by Pojo.me - WordPress Themes
We WordPress
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס