טלפון: 1-800-380-381 / אימייל: notary@380.co.il

נוטריון ועו"ד רם אפרתי
  • עמוד הבית
    • נוטריון בתל אביב
  • אישורי נוטריון
    • נוטריון לאנגלית
    • נוטריון לצרפתית
    • נוטריון לרוסית
    • נוטריון לספרדית
    • נוטריון לאיטלקית
    • נוטריון לליטאית
    • נוטריון לרומנית
    • נוטריון לאוקראינית
  • תרגום מסמכים
    • תרגום מסמכים לערבית
    • תרגום מסמכים לרוסית
    • תרגום מסמכים לאיטלקית
    • תרגום מסמכים להולנדית
    • תרגום מסמכים לפולנית
  • תרגום נוטריוני
    • תרגום נוטריון לצרפתית
    • תרגום נוטריוני לספרדית
    • תרגום נוטריוני לאיטלקית
    • תרגום נוטריוני לרוסית
    • תרגום נוטריוני לאוקראינית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
    • תרגום נוטריון לקוריאנית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
  • צור קשר
  • עמוד הבית
    • נוטריון בתל אביב
  • אישורי נוטריון
    • נוטריון לאנגלית
    • נוטריון לצרפתית
    • נוטריון לרוסית
    • נוטריון לספרדית
    • נוטריון לאיטלקית
    • נוטריון לליטאית
    • נוטריון לרומנית
    • נוטריון לאוקראינית
  • תרגום מסמכים
    • תרגום מסמכים לערבית
    • תרגום מסמכים לרוסית
    • תרגום מסמכים לאיטלקית
    • תרגום מסמכים להולנדית
    • תרגום מסמכים לפולנית
  • תרגום נוטריוני
    • תרגום נוטריון לצרפתית
    • תרגום נוטריוני לספרדית
    • תרגום נוטריוני לאיטלקית
    • תרגום נוטריוני לרוסית
    • תרגום נוטריוני לאוקראינית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
    • תרגום נוטריון לקוריאנית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
  • צור קשר
נוטריון לליטאית
עמוד הבית » אישורי נוטריון » נוטריון לליטאית

נוטריון לליטאית

נוטריון לליטאית:

כאשר אתם פונים לשירותיו של נוטריון, בעיקר אם זה עבור המצאתם תרגום נוטריון לשפה כלשהי, כדאי תמיד לשים לב לתחומי התמחותו. תופתעו לגלות כי ניתן בקלות למצוא נוטריון לליטאית, פורטוגזית, יפנית ואפילו פינית, ברחבי הארץ. במיוחד כאשר מדובר באחת מהשפות השגורות באירופה, אין ספק כי לא מעט ישראלים פונים אל אותם נוטריונים בבקשה לתרגום מסמך זה או אחר, שכן מי לא חושק בסתר (ואף בגלוי) בדרכון אירופאי שיאפשר לו חופש תנועה באירופה, לימודים מוזלים, היתרי עבודה ועוד.

כך למשל, נוטריון לליטאית נדרש פעמים רבות להעניק תרגום נוטריון של מסמכים כמו אישורי לימודים, תעודות לידה, תעודות נישואין, תעודות פטירה וכן הלאה. כמובן שמסמכים אלו ועוד אינם מתורגמים לשווא ונעשה בהם שימוש שנועד בסופו של יום להעניק לכם אזרחות אירופאית, במידה ואתם אכן עומדים בתנאים ויש לכם שורשים בליטא.

שימו לב, לעתים בכדי להשיג את הדרכון האירופאי המיוחל, תצטרכו לא רק תרגום נוטריון של אותו נוטריון לליטאית, ופעמים רבות הנוטריון אף יעניק אישורים נוטריוניים המאמתים את נכונותו של מסמך מתורגם קיים.

יש לכם שאלה וצריכים ייעוץ
מקצועי ומהיר?
השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם

שם: (חובה)

אימייל: (חובה)

טלפון:

תרגומי מסמכים נוספים
  • תרגום מסמכים ארצות סקנדינביה
  • שירותי תרגום מגרמנית
  • תרגום מסמכים לאזרבג'נית
  • תרגום מסמכים לארמנית
  • תרגום מסמכים לארצות הבלטיות
  • תרגום מסמכים לבולגרית
  • תרגום מסמכים לבלרוסית
  • תרגום מסמכים להודית
  • תרגום מסמכים להונגרית
  • תרגום מסמכים לוייטנאמית
  • תרגום מסמכים לטורקית
  • תרגום מסמכים ליוונית
  • תרגום מסמכים ליפנית
  • תרגום מסמכים לסינית
  • תרגום מסמכים לסלובקית
  • תרגום מסמכים לפורטוגזית
  • תרגום מסמכים לצ'כית
  • תרגום מסמכים לרומנית
  • תרגום מסמכים לתאילנדית
  • תרגום משפטי
  • תרגום משפטי,תרגום חוזים,תרגום תביעות

משרד עורכי דין ונוטריון – רם אפרתי יגאל אלון 120, בית קליפורניה, תל אביב 6744326
טל': 5298985 – 03, פקס: 5222552 – 03 דוא"ל: notary@380.co.il  Google+

Theme by Pojo.me - WordPress Themes
We WordPress
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס