טלפון: 1-800-380-381 / אימייל: notary@380.co.il

נוטריון ועו"ד רם אפרתי
  • עמוד הבית
    • נוטריון בתל אביב
  • אישורי נוטריון
    • נוטריון לאנגלית
    • נוטריון לצרפתית
    • נוטריון לרוסית
    • נוטריון לספרדית
    • נוטריון לאיטלקית
    • נוטריון לליטאית
    • נוטריון לרומנית
    • נוטריון לאוקראינית
  • תרגום מסמכים
    • תרגום מסמכים לערבית
    • תרגום מסמכים לרוסית
    • תרגום מסמכים לאיטלקית
    • תרגום מסמכים להולנדית
    • תרגום מסמכים לפולנית
  • תרגום נוטריוני
    • תרגום נוטריון לצרפתית
    • תרגום נוטריוני לספרדית
    • תרגום נוטריוני לאיטלקית
    • תרגום נוטריוני לרוסית
    • תרגום נוטריוני לאוקראינית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
    • תרגום נוטריון לקוריאנית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
  • צור קשר
  • עמוד הבית
    • נוטריון בתל אביב
  • אישורי נוטריון
    • נוטריון לאנגלית
    • נוטריון לצרפתית
    • נוטריון לרוסית
    • נוטריון לספרדית
    • נוטריון לאיטלקית
    • נוטריון לליטאית
    • נוטריון לרומנית
    • נוטריון לאוקראינית
  • תרגום מסמכים
    • תרגום מסמכים לערבית
    • תרגום מסמכים לרוסית
    • תרגום מסמכים לאיטלקית
    • תרגום מסמכים להולנדית
    • תרגום מסמכים לפולנית
  • תרגום נוטריוני
    • תרגום נוטריון לצרפתית
    • תרגום נוטריוני לספרדית
    • תרגום נוטריוני לאיטלקית
    • תרגום נוטריוני לרוסית
    • תרגום נוטריוני לאוקראינית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
    • תרגום נוטריון לקוריאנית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
  • צור קשר
תרגום מסמכים ליפנית
עמוד הבית » תרגום מסמכים » תרגום מסמכים ליפנית

תרגום מסמכים ליפנית

תרגום מסמכים ליפנית:

למרות שנהוג לחשוב שהשפה היפנית מדוברת ביפן בלבד, היא נוכחת במדינות נוספות - גואם, הוואי, איי מרשל, פלאו וכן טייוואן. באופן כללי, היא מדוברת בעיקר באזור מזרח אסיה ואוקיאניה, ובסך הכל דוברים אותה כ127,000,000 איש – 125,000,000 מתוכם דוברים אותה כשפת אם, מה שהקנה לה את המקום ה-12 ברשימת השפות המדוברות ביותר בעולם.

צוות המומחים במשרד של עו"ד רם אפרתי מעניקים שירותי תרגום מסמכים ליפנית, בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן, עבור מגוון סוגי מסמכים. דרך שירותי המשרד ניתן לבצע תרגום של מסמכים אקדמאיים ומשפטיים, מסמכים רפואיים, וכן כל סוג אחר של מסמך הדרוש תרגום ליפנית או מיפנית. התרגום מתבצע ע"י מתורגמים הדוברים את השפה היפנית כשפת אם. בנוסף, ניתן לשלב שפות זרות נוספות במלאכת התרגום.

ברוב המקרים, יש צורך לבצע תרגום מקצועי אשר מתאים את עצמו למטרה שלשמה מיועד המסמך. מדובר בעיקר על תרגום נכון של ביטויים ומונחים מקצועיים המופיעים במסמך, וכן עריכת המסמך בהתאם למטרה שלו.

בעת תרגום מסמכים ליפנית או מיפנית, יש צורך בהקפדה על השפה הנכונה ועריכת המסמך. תרגום של מסמך משפטי, לדוגמה, ייעשה שימוש במשלב לשוני ובשפה שונה מזה של תרגום מסמך אקדמי. ע"י בחינת סוג המסמך והטרה שלו ניתן למנוע מהלקוח טרחה כגון ביצוע תרגום חוסר עקב חוסר התאמה לדרישות הנוקשות של רשויות או מוסדות בארץ וביפן.

מלבד שירותי התרגום, ניתן להיעזר בצוות המשרד עבור בחירת החלקים שיתורגמו בהתאם למטרת המסמך. לאחר סיום התרגום, המסמך נבדק שנית ע"י צוות המומחים אשר מעניקים לו אישור נוטריוני בסיום הבדיקה – המאשרים את נכונות התרגום והתאמתו למסמך המקורי, כל התרגומים מתבצעים בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן.

יש לכם שאלה וצריכים ייעוץ
מקצועי ומהיר?
השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם

שם: (חובה)

אימייל: (חובה)

טלפון:

תרגומי מסמכים נוספים
  • תרגום מסמכים ארצות סקנדינביה
  • שירותי תרגום מגרמנית
  • תרגום מסמכים לאזרבג'נית
  • תרגום מסמכים לארמנית
  • תרגום מסמכים לארצות הבלטיות
  • תרגום מסמכים לבולגרית
  • תרגום מסמכים לבלרוסית
  • תרגום מסמכים להודית
  • תרגום מסמכים להונגרית
  • תרגום מסמכים לוייטנאמית
  • תרגום מסמכים לטורקית
  • תרגום מסמכים ליוונית
  • תרגום מסמכים ליפנית
  • תרגום מסמכים לסינית
  • תרגום מסמכים לסלובקית
  • תרגום מסמכים לפורטוגזית
  • תרגום מסמכים לצ'כית
  • תרגום מסמכים לרומנית
  • תרגום מסמכים לתאילנדית
  • תרגום משפטי
  • תרגום משפטי,תרגום חוזים,תרגום תביעות

משרד עורכי דין ונוטריון – רם אפרתי יגאל אלון 120, בית קליפורניה, תל אביב 6744326
טל': 5298985 – 03, פקס: 5222552 – 03 דוא"ל: notary@380.co.il  Google+

Theme by Pojo.me - WordPress Themes
We WordPress
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס