
תרגום מסמכים לארמנית:
מידע כללי:
ארמנית היא שפה המדוברת באזור הקווקז ובתפוצות הארמניות ברחבי העולם. למעשה, מדובר בשפה שהיא שלוחה של השפות ההודו-אירופאיות. קיים ויכוח לגבי סוג הקבוצה שאליה השפה הארמנית משתייכת – יש המשייכים אותה למשפחות השפות הפריגיות שנכחדה, ויש אף כאלה המוצאים דמיון בין השפה היוונית והארמנית. ניתן למנות מילים רבות בארמנית אשר שואבות השראה מפרסית, וכן קיימת השפעה של השפות הקווקזיות שמדוברת ע"י עמים השוכנים בצמוד לארמניה
הארמנית מתפלגת לשתי שפות שונות: ארמנית מזרחית אשר מדוברת בחיי היום-יום בארמניה, וכן ארמנית מערבית אשר מדוברת בקרב הקהילות הארמניות באנטוליה.
לאחר שואת הארמנים הפכה הארגמנית המערבית למדוברת בקרב ארמנים בתפוצות בלבד. במהלך ההיסטוריה התגלו יצירות ספרותיות בשפה הזו כבר מהמאה החמישית ואילך – הן נכתבו בארמנית קלאסית או בשפת הגרבר, אשר שמרה על חוקי הארמנית הבסיסיים. השפה הארמנית המדוברת התפתחה באופן ניכר, בעוד שהמילה הכתובה לא השתנה כמעט.
תרגום מסכים לארמנית במשרדי עו"ד רם אפרתי מבוצע מתוך התאמת המסמך למטרה שלשמה הוא מיועד. משום שתרגום בידי גורם לא מקצועי עשוי לפגוע בהבנה של המסמך והתאמתו למסמך המקורי, קיימת חשיבות רבה לתרגום מדויק אשר מפרש כהלכה את המונחים המקצועיים אשר מופיעים במסמך.
ניתן לערוך תרגום מסמכים לארמנית למגוון סוגים של מטרות וסוגי מסמכים. צוות המשרד יוכל להעניק תרגום מסמכים רפואיים ואקדמאיים, מסמכים משפטיים, ועוד. כלל המסמכים הללו יעברו תרגום מדויק אשר כולל הגהה ובדיקה נוספת בטרם שליחתו ללקוח. התרגום נעשה ע"י מתרגמים הדוברים את השפה הארמנית ברמת שפת אם, וכן הם בעלי ידע והבנה בתחום בו עוסק המסמך. כמו כן, ניתן לשלב שפות נוספות במלאכת התרגום.
בנוסף למלאכת התרגום, משרדי עו"ד רם אפרתי מעניקים ייעוץ וסיוע לגבי בחירת החלקים הדרושים לתרגום עבור מטרות שונות. צוות המשרד יוכל לסייע לגבי בחירת החלקים הדרושים לתרגום, וכן עריכת התרגום כדי להתאימו למטרה שלשמה הוא מיועד.