טלפון: 1-800-380-381 / אימייל: notary@380.co.il

נוטריון ועו"ד רם אפרתי
  • עמוד הבית
    • נוטריון בתל אביב
  • אישורי נוטריון
    • נוטריון לאנגלית
    • נוטריון לצרפתית
    • נוטריון לרוסית
    • נוטריון לספרדית
    • נוטריון לאיטלקית
    • נוטריון לליטאית
    • נוטריון לרומנית
    • נוטריון לאוקראינית
  • תרגום מסמכים
    • תרגום מסמכים לערבית
    • תרגום מסמכים לרוסית
    • תרגום מסמכים לאיטלקית
    • תרגום מסמכים להולנדית
    • תרגום מסמכים לפולנית
  • תרגום נוטריוני
    • תרגום נוטריון לצרפתית
    • תרגום נוטריוני לספרדית
    • תרגום נוטריוני לאיטלקית
    • תרגום נוטריוני לרוסית
    • תרגום נוטריוני לאוקראינית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
    • תרגום נוטריון לקוריאנית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
  • צור קשר
  • עמוד הבית
    • נוטריון בתל אביב
  • אישורי נוטריון
    • נוטריון לאנגלית
    • נוטריון לצרפתית
    • נוטריון לרוסית
    • נוטריון לספרדית
    • נוטריון לאיטלקית
    • נוטריון לליטאית
    • נוטריון לרומנית
    • נוטריון לאוקראינית
  • תרגום מסמכים
    • תרגום מסמכים לערבית
    • תרגום מסמכים לרוסית
    • תרגום מסמכים לאיטלקית
    • תרגום מסמכים להולנדית
    • תרגום מסמכים לפולנית
  • תרגום נוטריוני
    • תרגום נוטריון לצרפתית
    • תרגום נוטריוני לספרדית
    • תרגום נוטריוני לאיטלקית
    • תרגום נוטריוני לרוסית
    • תרגום נוטריוני לאוקראינית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
    • תרגום נוטריון לקוריאנית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
  • צור קשר
תרגום מסמכים לאיטלקית
עמוד הבית » תרגום מסמכים » תרגום מסמכים לאיטלקית

תרגום מסמכים לאיטלקית

תרגום מסמכים לאיטלקית:

משרדי עו"ד רם אפרתי מעניקים שירותי תרגום מסמכים לאיטלקית, וכן מאיטלקית לשפות זרות נוספות. דרך שירותי המשרד ניתן לערוך תרגום נוטריוני של מסמכים לאיטלקית עבור השגרירות האיטלקית בישראל. התרגום הנוטריוני נערך ע"י נוטריון מוכר ומוערך בשגרירות איטליה בישראל. בנוסף, דרך שירותי המשרד ניתן לערוך אישור נכונות של תרגום מאיטלקית לעברית, עבור תרגום המיועד לבתי המשפט.

צוות המומחים והנוטריונים של עו"ד רם אפרתי מעניקים אישורי נוטריון עבור תרגום של תעודות ומסמכים רשמיים, בשפות האיטלקית והעברית. אישור נוטריוני הוא שירות דרוש עבור מסמכים המיועדים לגורמים רשמיים באיטליה וישראל – משרד הבריאות הישראלי, משרדי ממשלה באיטליה, ועוד. בנוסף, האישור דרוש לסטודנטים אשר למדו רפואה באיטליה, וכן לחברות וארגונים בישראל המעוניינים לקבל את אישור משרד הבריאות הישראלי לייבוא מוצרים רפואיים או פרא-רפואיים.

ניתן לערוך תרגום של מסמכים לאיטלקית או מאיטלקית לעברית צורך לימודים באוניברסיטאות בישראל ובאיטליה. קיימת חשיבות רבה להתאמת המתרגם ועריכת התרגום ע"פ המטרה שלשמה נועד המסמך. בעת תרגום של סילבוס באיטלקית או בעברית, צוות המומחים המשרד נוהגים להעביר את התרגום לעיון ואישור נוסף בטרם שליחתו כמוצר מוצר ללקוח. התרגום של סילבוסים נעשה ע"י מתרגמים בעלי השכלה אקדמית בתחום בו עוסק הסילבוס.

יש לכם שאלה וצריכים ייעוץ
מקצועי ומהיר?
השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם

שם: (חובה)

אימייל: (חובה)

טלפון:

תרגומי מסמכים נוספים
  • תרגום מסמכים ארצות סקנדינביה
  • שירותי תרגום מגרמנית
  • תרגום מסמכים לאזרבג'נית
  • תרגום מסמכים לארמנית
  • תרגום מסמכים לארצות הבלטיות
  • תרגום מסמכים לבולגרית
  • תרגום מסמכים לבלרוסית
  • תרגום מסמכים להודית
  • תרגום מסמכים להונגרית
  • תרגום מסמכים לוייטנאמית
  • תרגום מסמכים לטורקית
  • תרגום מסמכים ליוונית
  • תרגום מסמכים ליפנית
  • תרגום מסמכים לסינית
  • תרגום מסמכים לסלובקית
  • תרגום מסמכים לפורטוגזית
  • תרגום מסמכים לצ'כית
  • תרגום מסמכים לרומנית
  • תרגום מסמכים לתאילנדית
  • תרגום משפטי
  • תרגום משפטי,תרגום חוזים,תרגום תביעות

משרד עורכי דין ונוטריון – רם אפרתי יגאל אלון 120, בית קליפורניה, תל אביב 6744326
טל': 5298985 – 03, פקס: 5222552 – 03 דוא"ל: notary@380.co.il  Google+

Theme by Pojo.me - WordPress Themes
We WordPress
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס