טלפון: 1-800-380-381 / אימייל: notary@380.co.il

נוטריון ועו"ד רם אפרתי
  • עמוד הבית
    • נוטריון בתל אביב
  • אישורי נוטריון
    • נוטריון לאנגלית
    • נוטריון לצרפתית
    • נוטריון לרוסית
    • נוטריון לספרדית
    • נוטריון לאיטלקית
    • נוטריון לליטאית
    • נוטריון לרומנית
    • נוטריון לאוקראינית
  • תרגום מסמכים
    • תרגום מסמכים לערבית
    • תרגום מסמכים לרוסית
    • תרגום מסמכים לאיטלקית
    • תרגום מסמכים להולנדית
    • תרגום מסמכים לפולנית
  • תרגום נוטריוני
    • תרגום נוטריון לצרפתית
    • תרגום נוטריוני לספרדית
    • תרגום נוטריוני לאיטלקית
    • תרגום נוטריוני לרוסית
    • תרגום נוטריוני לאוקראינית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
    • תרגום נוטריון לקוריאנית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
  • צור קשר
  • עמוד הבית
    • נוטריון בתל אביב
  • אישורי נוטריון
    • נוטריון לאנגלית
    • נוטריון לצרפתית
    • נוטריון לרוסית
    • נוטריון לספרדית
    • נוטריון לאיטלקית
    • נוטריון לליטאית
    • נוטריון לרומנית
    • נוטריון לאוקראינית
  • תרגום מסמכים
    • תרגום מסמכים לערבית
    • תרגום מסמכים לרוסית
    • תרגום מסמכים לאיטלקית
    • תרגום מסמכים להולנדית
    • תרגום מסמכים לפולנית
  • תרגום נוטריוני
    • תרגום נוטריון לצרפתית
    • תרגום נוטריוני לספרדית
    • תרגום נוטריוני לאיטלקית
    • תרגום נוטריוני לרוסית
    • תרגום נוטריוני לאוקראינית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
    • תרגום נוטריון לקוריאנית
    • תרגום נוטריוני ליטאית
  • צור קשר
תרגום מסמכים לבלרוסית
עמוד הבית » תרגום מסמכים » תרגום מסמכים לבלרוסית

תרגום מסמכים לבלרוסית

תרגום מסמכים לבלרוסית:

משרדי עו"ד רם אפרתי מעניקים שירותי תרגום מסמכים, בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן, וכן אישורי נוטריון לבלרוסית. בישראל לא הכרחי נוטריון עבור ביצוע תרגומים או אישורים בהקשר של שפה זו. דרך שירותי המשרד ניתן לערוך תרגום של מגוון סוגי מסמכים – כגון מסמכים רפואיים וחוזים משפטיים, מסמכי שגרירות ומסמכים אקדמאיים, ועוד. בנוסף, ניתן לשלב במלאכת התרגום שפות נוספות, כל התרגומים מתבצעים בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן.

דרך שירותי המשרד ניתן להתייעץ בנוגע לאופן עריכת המסמך עם סיום התרגום שלו. מלאכת העריכה חשובה במיוחד משום שהיא עשויה להפוך את המסמך לקריא וברור יותר עבור הנמענים שלו, וכך גם יכול הלקוח להימנע מביצוע חוזר של תרגום ובזבוז כסף מיותר. בזכות הניסיון הרב שרכש המשרד של עו"ד רם אפרתי, ניתן לוודא שהמסמך שתורגם מתאים למטרה שעבורה הוא תורגם.

תרגום מסמכים לבלרוסית מתבצע ע"י מתרגם הדובר את השפה ברמת שפת אם. בצורה כזאת יוכל הלקוח להיות בטוח שמלאכת התרגום תהיה מותאמת למטרה שלשמה המסמך מיועד. משום שקיים צורך בהכרה של הביטויים ומטבעות הלשון השונים בבלרוסית, התרגום מתבצע מתוך נאמנות למסמך המקורי ובמידת הצורך אף מתקיימת התייעצות עם מומחים חיצוניים.

משרדי עו"ד רם אפרתי מעניקים תרגום מסמכים ליחידים, וכן קיימת האפשרות לערוך תרגום כולל של מסמכים עבור מוסדות וחברות, למגוון צרכים וכן בשילוב שפות שונות. לצוות המשרד יש קשרים וכן שיתופי פעולה רבים הן עם שגרירות בלרוס בישראל וכן עם מומחים מתחומים שונים שניתן להיעזר בהם במלאכת התרגום והאישור של מסמכים, כל התרגומים מתבצעים בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן.

יש לכם שאלה וצריכים ייעוץ
מקצועי ומהיר?
השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם

שם: (חובה)

אימייל: (חובה)

טלפון:

תרגומי מסמכים נוספים
  • תרגום מסמכים ארצות סקנדינביה
  • שירותי תרגום מגרמנית
  • תרגום מסמכים לאזרבג'נית
  • תרגום מסמכים לארמנית
  • תרגום מסמכים לארצות הבלטיות
  • תרגום מסמכים לבולגרית
  • תרגום מסמכים לבלרוסית
  • תרגום מסמכים להודית
  • תרגום מסמכים להונגרית
  • תרגום מסמכים לוייטנאמית
  • תרגום מסמכים לטורקית
  • תרגום מסמכים ליוונית
  • תרגום מסמכים ליפנית
  • תרגום מסמכים לסינית
  • תרגום מסמכים לסלובקית
  • תרגום מסמכים לפורטוגזית
  • תרגום מסמכים לצ'כית
  • תרגום מסמכים לרומנית
  • תרגום מסמכים לתאילנדית
  • תרגום משפטי
  • תרגום משפטי,תרגום חוזים,תרגום תביעות

משרד עורכי דין ונוטריון – רם אפרתי יגאל אלון 120, בית קליפורניה, תל אביב 6744326
טל': 5298985 – 03, פקס: 5222552 – 03 דוא"ל: notary@380.co.il  Google+

Theme by Pojo.me - WordPress Themes
We WordPress
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס