תרגום עסקי - תרגום מאזנים - תרגום למכרזים:
לצוות המתרגמים במשרד של עו"ד רם אפרתי קיים ניסיון רב בביצוע עבודות תרגום של מסמכים המיועדים למטרות עסקיות. במהלך השנים ביצע המשרד עבודות תרגום של מסמכים עסקיים, מאזנים כספיים וכן מכרזים עבור הגשתם לתחרויות בחו"ל ובארץ.
מלבד שירותי התרגום, צוות המשרד יוכל לסייע בהצגה אפקטיבית של פעילות העסק בחו"ל המתאימה את עצמה למטרה שלשמה מיועד התרגום.
תרגום עסקי במשרדי עו"ד רם אפרתי מתבצע ע"י מתרגם מקצועי הבקיא בשפות המקור והיעד של המסמך. הבקיאות בשפות מבטיחה תרגום עסקי מלא ומקיף המעביר את המשמעות המלאה של המסמך המקורי – עם הביטויים והמונחים המקצועיים המופיעים בו. כמו כן, התרגום מתבצע תוך התאמתו למטרה שלשמה המסמך מיועד. במהלך השנים ביצע המשרד מאוד עבודות תרגום עסקיות עבור חברות הנסחרות בבורסה וגם כאלה שלא, אנשי עסקים, ועוד.
תרגום של מאזנים הוא שירות נוסף הניתן במשרדי עו"ד רם אפרתי עבור שפות שונות. התרגום מתבצע ע"י מתרגם מקצועי המשמש גם כרואה חשבון, והוא בעל בקיאות ברמת שפת אם בשפת התרגום. צוות המשרד מספק מגוון סוגי תרגום של מאזנים – דוחות כספיים ומסמכים בנקאיים, תדפיסי בנק, דו"חות רווח והפסד, ועוד. התרגומים עוברים הגהה ובדיקה מקיפה בטרם שליחתם כמוצר מוגמר ללקוח, וזאת כדי לוודא שלא נעשתה כל טעות או תרגום לקוי.
תרגום מכרזים נערך גם הוא במשרדי עו"ד רם אפרתי, תוך שילוב שפות רבות וע"י מתרגם הבקיא בעולם המכרזים. התאמת מתרגם מומחה לנושא בו עוסק המסמך מבטיחה תרגום מלא ומקצועי המעביר את המשמעות המלאה של המסמך המקורי. לצוות המשרד קיים ניסיון של תרגום מאות מכרזים לארץ ולעולם, ודרך הניסיון שרכש המשרד ניתן גם לקבל סיוע לגבי סוגי המסמכים שיש לצרף למכרז – וכך להגדיל את סיכויי הזכייה בו. צוות המשרד יוכל גם לסייע במתן חותמת אפוסטיל של משרד החוץ, הדרושה עבור חלק מהמסמכים.
|