Contact Us צור קשר English  פתיחה 
    
  • אנגלית
  • עברית
  • צרפתית
  • רומנית
  • גרמנית
  • ספרדית
  • איטלקית
  • יפנית
  • סינית
  • פרסית
  • תורכית
  • בולגרית
  • פולנית
  • ערבית
  • יוונית
  • הונגרית
  • שבדית
  • הולנדית
  • צ'כית
  • רוסית
  • פורטוגזית
  • אוקראינית
  •     אישור נוטריוני להצהרת מתורגמנים מקצועיים


    רוסית ??????? ???? היא שפתה הרשמית של רוסיה, השפה המדוברת ביותר באירופה המונה לא פחות מ227 מיליון דוברים. דוברי השפה נמצאים ברחבי רוסיה, וכן במדינות אליהם היגרו – כגון קנדה, ישראל, וארצות הברית.

    למשרדי עו"ד רם אפרתי מוניטין רב של תרגום מסמכים לגורמים בישראל וברוסיה – חברות הנסחרות בבורסה, משרדי עו"ד, מוסדות, וכן אזרחים. שירותי התרגום נערכים ע"י מתרגם מקצועי הדובר את השפה הרוסית ברמת שפת אם. דרך שירותי המשרד ניתן לערוך תרגומים מעברית לרוסית, וכן מרוסית לעברית. בנוסף, ניתן לשלב תרגום של שפות נוספות הנוכחות אצל יוצאי חבר העמים לשעבר – אוקראינית, בלרוסית, גרוזינית, ועוד.

    משרדי עו"ד רם אפרתי יוכלו להעניק שירותי תרגום עבור מגוון צרכים ומסמכים. המשרד יכול לתרגם ולאשר מסמכים משפטיים ורפואיים, מכרזים ותעודות, דיפלומות, ועוד. ניתן לערוך תרגומים ואישור תרגום של תעודות בגרות ונישואין, תארים אקדמיים,

    במהלך עבודת התרגום של עו"ד רם אפרתי, מושם דגש רב על השמות והביטויים השגורים בשפה, וביצוע של תרגום מדויק עבורם. במהלך תרגום של מסמכים ברוסית, לדוגמה, נדרשת הקפדה על הגייה נכונה של השמות והביטויים הכתובים במסמך. המתורגמנים של המשרד עובדים שנים רבות בתחום, והם נעזרים במומחי משפט רוסיים במידת הצורך. בנוסף, בסיום מלאכת התרגום נערכת בדיקה מקיפה של טיב התרגום וכן הצלבה של המידע.

    בין ישראל לרוסיה קיימים יחסים דיפלומטיים מלאים. ישראל מייצאת לרוסיה סחורות בהיקף של מאות מיליוני דולקים מדי שנה. הפעילות בין שתי המדינות מתקיימת דרך החלפת סחורות של אלקטרוניקה, יהלומים, תקשורת, ואף תרופות – בעיקר כאלו המופקות מצמחים, כמו כן מתקיימת החלפת סחורות מתעשיית הפוספטים, אשלג, וגם חומרים כימיקלים. רוב הסחורות המיובאות מרוסיה הן בעיקר יהלומים ומתכות, וכן מוצרי רפואה צמחית וכימית.

    יהדות רוסיה בישראל מונה כיום מעל למיליון וחצי תושבים, בעוד שבמדינות רוסיה חיים כחמש מאות אלף יהודים. משום שקיימת ניידות רבה בין יוצאי ברית המועצות בישראל הנוסעים לרוסיה, ניתן להיעזר בשירותי המשרד עבור תרגום מסמכים רלוונטיים לנסיעה. החל מספטמבר 2008 אין יותר צורך בקבלת אשרה מיוחדת בנסיעות בין שתי המדינות, ואולם קיימת חובת הרשמה בנמל התעופה עם הכניסה לרוסיה.



    חזרה לראש העמוד

     תרגום משפטי |  תרגום מסמכים |  נוטריון לאנגלית |  נוטריון אנגלית |  אישורי נוטריון |  Contact Us |  צור קשר  | English |  פתיחה 


    תל אביב: רח' יגאל אלון 120 ת"א מיקוד 67443
    notary@zahav.net.il
    טלפונים: 03-5298985 03-5236845 03-6093111
    פקס: 03-5222552, 03-6093112
    חיפה: חסן שוקרי 24, מיקוד 33105 טל: 04-8242493
    ירושלים: רחוב הנביאים 54 א' מיקוד 95141 טל: 02-6223337
    באר שבע: מבצע דני 54 מיקוד 84456 טל: 1-800-380-381
    הרצליה: שלווה 39 מיקוד 46662 טל: 1-800-380-381 050-7448248
    כפר סבא: הידידות 8, דירה 4, מיקוד 44471 טל: 1-800-380-381
    *באר שבע, כפר סבא - כתובת למסירת וקבלת מסמכים/תרגומים נוטריוניים בלבד
    notary@zahav.net.il
    שיווק באינטרנט על ידי WSI