תרגום מסמכים לצ'כית:
מידע כללי:
צ'כיה היא רפובליקה במרכז אירופה המאוכלסת ע"י למעלה מעשרה מיליון תושבים, ללא מוצא אל הים. בשנת 1991 התפרקה צ'כוסלובקיה לשתי מדינות, צ'כיה וסלובקיה, וכיום צ'כיה נפרשת על שטח של 78,684 קמ"ר, ומזג האוויר בה משתנה מאזור אחד לשני. השפה הרשמית של המדינה היא צ'כית.
בצ'כיה קיימים מספר זרמים של הנצרות: פרוטסטנטים, קתולים, וכן קיימים אתאיסטים. מספר היהודים במדינה עומד על 3,000 איש, כשרובם כבר עלו לישראל. בשנת 2004 הצטרפה צ'כיה לאיחוד האירופי המשותף.
בירה: פראג
מטבע: קורונה
קידומת בינ"ל: +420
משרדי עו"ד רם אפרתי מעניקים שירותי תרגום מסמכים לצ'כית של נוטריון, וכן אישור נוטריוני של מסמכים. ניתן לשלב שפות נוספות במלאכת התרגום: עברית, אנגלית, וצרפתית. התרגום מתבצע ע"י נוטריון הדובר צ'כית כשפת אם. צוות המשרד יוכל לערוך תרגומים נוטריוניים בתחומים מגוונים – כגון מסמכים רפואיים ומשפטים, מסמכים עסקיים ואקדמאיים, תעודות בגרות, מכרזים, ועוד. כמו כן, ניתן לערוך תרגום סימולטני ושל קלטות, כל התרגומים מתבצעים בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן.
בשנים האחרונות מתקיימים יחסים חמים ואוהדים בין ישראל לצ'כיה, ומערכת היחסים בין המדינות טובה יותר מאי פעם.במהלך מבצע "עופרת יצוקה" הייתה צ'כיה לאחת המדינות הבודדות אשר תמכו במבצע מתוקף פעולה הגנתית, ולא מעשה תוקפני כפי שמדינות אחרות טענו. בנוסף, קיימת תופעה של נשים ישראליות אשר נוסעות לפראג לצורך קבלת טיפולים רפואיים של הפרייה חוץ גופית.
הכלכלה הצ'כית נחשבת ליציבה במיוחד. היא נשענת על מחצבים – של כריית פחם, נחושת, אבץ, עופרת, וכן על ענף התיירות ובמיוחד התיירות בפראג. בנוסף, מתקיים ייצור וייצוא של פלדה ומכונות תעשייה ולחקלאות, וכן מוצרי מזון וחרסינה.